請搭配音樂服用 :)
The train's gone and I am standing alone
火車早就開走了而我還是自己在這裏
I think of you and wonder if you think of me too
想著你們並且想可能你們也在想我吧
I'm back to the town that I was born in
回到一開始的那個城市
To think of my life and to start it all over with you
思考沒有你們的我的人生要怎麼重新開始
'Cause you know, we've been in a maze of love
因為,你知道,我們曾經那麼深刻的愛
And we are losing control to get away
然後我們失控的離開
Here I am walking on the hill in this town
現在走在這個城市的這個山丘
Like in my childhood that seems like yesterday
我的過去都像是昨天剛過一樣
If you were here with me
如果你們,在這裏,和我在一起
You could feel the way I do now
你們會理解我做的事的方式理由
If you were here with me
如果你們,在這裏,和我在一起
you could see what I am looking for now
你們就可以看到我現在看到的東西
I need to come to the hill on my own
我需要自己到那個山丘
When I feel lonely, dreaming of the future to come
當我感到孤獨的時候至少可以幻想未來的未來
The feel of the wind makes me understand
風的觸感讓我了解
That I will have to face the problem to overcome
我必須去面對去克服所有問題
OK so,
我根本就做不到啊哈哈。
如果你們,不在這裏,沒有和我在一起,
那我做的也只是在等你們在這裡和我在一起。
我知道,對不起。
對不起我一直是幫不上忙的人,
蔣嘉宏說…
留言列表